Accueil de Biblemartin.
Lire la Bible Martin.
Notes de lecture.
Biographie de David Martin.
Acquérir la Bible Martin.

Juillet 2002 / 2014

© Tous les textes contenus

sur ce site sont libres de droit.

On peut les réutiliser

et les diffuser

sans autorisation spéciale,

en veillant à leur gratuité,

pour se montrer digne

du Salut gratuit qu'on trouve

en Jésus-Christ ! 

A la Gloire à l'Agneau de Dieu

qui a fait le salut

de ses enfants !

 

Une Bible précieuse pour comparer les traductions modernes

 

avid Martin fut un de nos frères en Christ, qui vécut de 1639 à 1721, sous le règne de Louis XIV. Les témoignages disponibles sur sa vie le présentent comme un pasteur intègre, doux, attaché à son troupeau chrétien, combatif et imprégné de piété. Il fut aussi l'un des pasteurs les plus savants de son temps.

 

Sa biographie, présentée sur le site, te précisera tous les détails d'une vie exemplaire, consacrée à l'Evangile.

 

La traduction de David Martin est aussi le fruit d'un héritage important : elle est basée sur le Texte Reçu des Bibles de la Réforme. Le Texte Reçu, c'est la deuxième édition du Nouveau Testament en grec publié en 1633 par Heinsius, chez les imprimeurs Elzévier, basé sur le travail philologique d'Erasme. Sur le site, un article historique t'explique en détails le parcours de la Bible protestante en France jusqu'à la première édition de la Bible Martin, en 1707.

 

Puisse cette Bible ancienne t'aider à vérifier la traduction moderne de la Bible que tu lis habituellement : en comparant les textes, tu lieras plus attentivement la Parole de Dieu et ta foi en Jésus-Christ en sera puissamment fortifiée, pour le salut de ton âme !

 

 

 

La Bible Martin imprimée est longtemps restée difficile à se procurer

 

a Bible de David Martin est peu disponible en édition imprimée. Pour le moment, elle n'est pas diffusée par les librairies chrétiennes d'Europe. Dans les années 1980-2010, il fallait la commander aux Etats-Unis : l'Association Biblique Internationale de Dallas a édité, à un prix bon marché, une reproduction de la version Martin de 1855.

 

Actuellement, cette édition est en voie d'épuisement et se trouve très difficile sur le marché du livre d'occasion. Un projet d'édition à la commande s’est mis en place en janvier 2014 avec Lulu.com. On trouve à présent des éditions imprimées de la Sainte Bible et du Nouveau Testament avec parallèles et livrets d’accompagnement. Voir sur cette page pour acquérir une bible martin papier ou numérique.

 

Pour réussir à imprimer et à diffuser facilement en Europe une nouvelle édition de la Bible Martin, il fallait d'abord numériser son texte. Tâche longue et minutieuse que Bibliorama.fr a commencée en Mars 2002, en s'entourant d'amis chrétiens bénévoles. Ce site présente donc le texte de la Bible Martin disponible depuis Juillet 2002. Nous avons relu et corrigé les textes sur les éditions originales de 1744 et de 1760.

 

 

Une mise à jour de correction des dernières coquilles (petites fautes de frappe) est en cours actuellement, elle sera disponible fin avril 2014 Dieu voulant.

 

 

 

La Bible de David Martin doit-elle être révisée ?

 

ertes, la traduction de 1707 de David Martin comporte des archaïsmes de langage. Nous diffusons sur ce site la version revue en 1744 par Pierre Roques, pasteur à Bâle. Même dans cette édition un peu moins ancienne, certains mots sont désuets, voire incompréhensibles, et la syntaxe du XVIIIe siècle est parfois déroutante à lire pour nous aujourd'hui.

 

La tentation pourrait être grande de vouloir réviser la Bible Martin ! Nous ne ferons pas ce travail délicat. La Bible de David Martin est là, dans son intégrité et sa piété. Pas question pour nous de risquer de dénaturer son originalité. Il nous a semblé plus judicieux de constituer un glossaire des mots archaïques ou difficiles pour en donner une définition claire et la plus ouverte possible. Ce glossaire est consultable à partir du menu du site et publié à la fin des éditions imprimées par Lulu.com.

 

A chaque lecteur de découvrir par lui-même les trésors contenus dans la Bible Martin !

 

Pour conclure, j'adresse un grand merci en Jésus-Christ à tous les bénévoles qui m'ont aidé à scanner et corriger l'intégralité des textes de la Bible Martin pour les mettre au format numérique. Il a fallu plus de 18 mois de travail régulier pour réaliser bénévolement cette tâche, afin que le texte numérique de cette Bible soit libre de droit et disponible gratuitement pour tous et que les marchands du temple ne puissent pas s'accaparer injustement le copyright et le monopole de cette traduction précieuse.

 

Un vrai travail d'équipe digne du corps de Jésus-Christ : nous ne sommes que des membres élus par pure grâce, mais si heureux de pouvoir Le servir !

 

 

Bonne découverte de la Bible Martin, cher visiteur !

 

 

Puisse notre Seigneur Jésus-Christ bien te fortifier avec

la succulente nourriture contenue dans cette traduction tricentenaire !

 

 

 

 

Samuel de bibliorama.fr

Mise à jour : 01/11/14

avec une note de lecture amusante

Bonjour cher visiteur,

 

ienvenue sur ce site qui te propose de découvrir la SAINTE BIBLE traduite par David Martin et publiée en 1707. De nombreux chrétiens ont expérimenté un fort enrichissement personnel à la lecture de cette Bible ancienne.

 

En 2001-2002 une trentaine de lecteurs se sont regroupés sur Bibliorama.fr pour numériser bénévolement le texte d'une édition originale de 1744 afin de le diffuser gratuitement sur le Web. Je prends la parole au nom de cette équipe d'une trentaine de personnes, pour t'inviter à lire cette Bible : elle te sera vraiment utile pour fortifier ta foi en Jésus-Christ !

Uniquement sur www.bibliorama.fr

Nouveau :
Le nom
Biblemartin.fr
a été créé pour compléter le nom biblemartin.com.